Сказочные миры

«Чтобы исцелиться от времени, следует вернуться назад и слиться с началом мира» (М. Элиаде)

Rambler's Top100



"Парцифаль"


От силы того камня сгорает птица феникс, превращаясь в золу, но та же зола возвращает их к жизни. От нее же феникс получает свое роскошное оперение, каковое затем излучает ослепительное сиянье и феникс становится прекрасным, как и прежде.
(‘‘Парцифаль’‘ Вольфрам фон Эшенбах)

Но не только французские авторы следовали по стопам Кретьена, описывая двор короля Артура и поиски таинственного Грааля. Немецкие писатели так же заимствовали из модных французских романов сюжеты и мелодику, переводили и переделывали их на все лады. Наиболее известные немецкие авторы, писавшие об Артуре, это Гартман фон Ауэ, Готфрид Страсбургский и, конечно, Вольфрам фон Эшенбах, на котором мы и остановимся подробнее.
Родился Вольфрам около 1170 года, умер около 1240.Был ли он дворянином, или зависел от богатых патронов точно сказать нельзя, известно лишь, что несколько лет он провел при дворе Генриха Тюрингского.
Известнейший роман Вольфрама ‘‘Парцифаль’‘ имеет в основе все того же ‘‘Персеваля’‘ Кретьена де Труа, дополненного, конечно, новыми событиями. Так, повествование в романе начинается с биографии и описания подвигов не Персеваля, а его отца Гамурета. Приключения уводят его в языческий мир востока, где он влюбляется в чернокожую женщину, которая рожает ему сына, пестрого, как сорока. Этот ребенок выростет и не только станет могучим воином, но и будет проповедовать христианство на востоке, расширяя географические и культурные рамки сюжета о Граале. Итак, как мы видим, Грааль приобретает теперь всемирно-историческое значение. История самого Персеваля начинается в точности так же, как и везде – невинный юноша, выросший в лесу, впервые вступает в мир, встречает прекрасную девушку (правда здесь она носит имя не Бланшефлер, а Кондюирамур, от французского ‘‘приносящая любовь’‘), попадает в замок увечного короля, видит Грааль и не задает Вопрос. Правда, здесь более развит образ Кундри, безобразной посланницы Грааля, уже упоминавшейся в ‘‘Вульгате’‘, этот образ будет интересен нам при рассмотрение языческих корней Артурианы. Есть и еще одно довольно интересное отличие. Нами уже упоминалось четыре предмета Грааля: Чаша – сам Грааль, несущий свет, дарующий пищу и вино; копье с которого все время капает кровь; сломанный меч, который нужно починить; и камень (либо блюдо), о котором нигде почти ничего не сказано. В ‘‘Парцифале’‘ же особое внимание уделено именно камню, который даже заменяет чашу, этот камень автор называет Lapsit Exellis.Попытки литераторов, историков и оккультистов, объяснить происхождение этого названия успехом не увенчались. Lapsit Exellis – волшебный камень, упавший с небес, который дает пищу, продлевает жизнь, замедляет старение. Существовало две версии относительно происхождения этого камня. Согласно первой, он выпал из короны ангела, уклонившегося от участия в битве с падшими ангелами, согласно другой - из короны самого Люцифера. Так, или иначе, именно этот предмет у Вольфрама носит название ‘‘Грааль’‘. Хотелось бы заметить здесь, что Грааль перестал быть чашей или иным сосудом, он стал камнем, впервые изменилась форма Грааля, чем ему только не суждено стать впредь! Но об этом подробнее скажем ниже.
Еще стоит сказать, что Грааль Эшенбаха окружают не таинственные полусказочные юноши и девы, а вполне земной рыцарский орден. Здесь же появляется сын Персеваля – Лоэнгрин, романтический персонаж, окруженный множеством легенд. В память о некогда незаданном Персевалем вопросе, Лоэнгрина нельзя спрашивать о его происхождении. Его любимая жена, не сдержавшись, задает вопрос, и навсегда несчастный, Лоэнгрин вынужден ее покинуть. Эта история, всегда стоящая отдельно от мифов круглого стола станет основой многих самостоятельных романов и прекрасной оперы Вагнера.
Подводя итог, скажем, что роман Эшенбаха не стремится к раскрытью тайн и религиозных смыслов. Почти лишенный всякой мистики, он повествует об идеальной династии, идеальном обществе, к которому следовало бы стремиться современной Германии, раздираемой гражданскими войнами, да и всей Европе в целом. Достоинство романа заключается так же в его человечности, психологически достоверных чувствах персонажей.

 

кораблик Наркль

Фото и текст Анны Стригановой. Использование материалов сайта возможно только с письменного согласия автора.
Разработка сайта: Дмитрий Шевченко